본문 바로가기
정보/상식 정보

영어 표현- "배불러"-🟩 I'm stuffed vs I'm full vs I'm satisfied 🟨이렇게 다르다!🚩 상황별 뉘앙스 차이 정리!

by 감사하며 행복하기 2025. 5. 18.
반응형

🖐 영어 ‘배불러’라고 말할 땐 어떻게 해야 할까?

           “I’m stuffed.”,   “I’m full.”,     “I’m satisfied.”
  👉 전부 ‘배부르다’는 뜻인데, but , 미묘한 뉘앙스 차이 ~ 조금씩 다르다는 사실!

📗 I’m stuffed

→ 정말 너무 너무 배부를 과식해서 배가 터질 것 같은 상태.

     (예: 뷔페 다녀온 후나 치킨을 혼자 한 마리 다 먹은 날?)

 

📒  I’m full

→ 일반적으로 배가 찼을 때. 딱 적당히 배부를 때 쓰임.
   (예: 점심 먹고 디저트까지 깔끔하게 먹은 느낌?)

 

📘  I’m satisfied
→ 배가 너무 부르지는 않지만 식사에 ‘만족’했다는 느낌이  강할 때 쓸 수 있음.
    (예: 소박하지만 정성 가득한 집밥을 먹고 나서의 기분!)

 

 

반응형