반응형
🖐 영어로 ‘배불러’라고 말할 땐 어떻게 해야 할까?
“I’m stuffed.”, “I’m full.”, “I’m satisfied.”
👉 전부 ‘배부르다’는 뜻인데, but , 미묘한 뉘앙스 차이 ~ 조금씩 다르다는 사실!
📗 I’m stuffed
→ 정말 너무 너무 배부를 때! 과식해서 배가 터질 것 같은 상태.
(예: 뷔페 다녀온 후나 치킨을 혼자 한 마리 다 먹은 날?)
📒 I’m full
→ 일반적으로 배가 찼을 때. 딱 적당히 배부를 때 쓰임.
(예: 점심 먹고 디저트까지 깔끔하게 먹은 느낌?)
📘 I’m satisfied
→ 배가 너무 부르지는 않지만 식사에 ‘만족’했다는 느낌이 강할 때 쓸 수 있음.
(예: 소박하지만 정성 가득한 집밥을 먹고 나서의 기분!)
반응형
'정보 > 상식 정보' 카테고리의 다른 글
"All" vs "Every" 도대체 뭐가 달라? 헷갈리는 영어 표현 정리!" (0) | 2025.05.15 |
---|---|
🔊 etc(기타등등)🔷 올바른 읽는 법과 뜻... 알고 계셨나요? (0) | 2025.05.10 |
"외모 칭찬은 💛Compliment // 마음 칭찬은💚Praise!"-영어 칭찬 단어의 미묘한 차이 쉽게 알아보기 (0) | 2025.05.06 |
Over-the-counter drugs-영어 표현으로 알아보는 약국/ 약 종류의 차이 (0) | 2025.05.02 |
Say. Tell. Talk. Mention: "말하다" but "다른 쓰임새" (0) | 2025.02.26 |